|
Scenario
Artwork & Animaties
Vertalen, nasynchroniseren en
ondertitelen

Een goed en doordacht scenario vormt de basis voor een geslaagde presentatie.
Vandaar dat wij scenarioschrijvers inzetten die bekend zijn met uw vakgebied en uw
boodschap kunnen vertalen naar de beoogde doelgroep.
Of het nu gaat om bedrijfs- of productpresentaties, voorlichting- of instructie
programma's, documentaires of human-interest specials, wij beschikken over medewerkers die
bekend zijn met het vakgebied van uw doelgroep. Helder en duidelijk wordt uw boodschap
door ons vertaald naar een film-, video-, web- of interactieve presentatie.
top of page

Graphics en animaties kunnen een presentatie verduidelijken. Bijv. bij het uitleggen
van ingewikkelde structuren of processen.
Onze grafische afdeling biedt creatieve mogelijkheden om nieuw 2D en 3D artwork te
ontwerpen of bestaand beeldmateriaal - zoals video, foto's, tekeningen en dergelijke - te
bewerken en geschikt te maken voor toepassing in video-, web- en interactieve
presentaties.
top of page

Uw programma's kunnen door ons worden vertaald, geredigeerd en nagesynchroniseerd in
elke gewenste taal.
Voor het nasynchroniseren bieden wij een ruime keuze uit vele bekende stemmen afkomstig
van nationale en internationale radio/tv stations.
Ook kunnen de programma's door ons worden ondertiteld.
top of page
|